Português igual ao inglês

Português igual ao inglês

Hello Springers! ✨

How are you doing??

 

Guys, vocês já assistiram algum filme ou seriado em inglês e notaram que existe algumas palavras que em português e inglês são parecidas e tem o mesmo significado? Isso é um fenômeno interessante chamando cognatos que tem a ver com a história da formação original dos idiomas, pois a maioria veio do latim e da língua romana, e apesar de serem línguas diferentes, muitas vezes, as palavras parecidas em inglês de fato significam o que parecem em português, como:

 

Music: música

 

Reaction: reação

 

Different: diferente

 

Buuuuuut agora que vem a pegadinha: a grande questão são sempre os falsos cognatos, carinhosamente apelidados de “falsos amigos”. Nada mais são do que palavras em inglês parecidas com português, mas que significam outra coisa completamente diferente.

 

Example:

 

College – Faculdade

 

Principal – Diretor (de uma escola, faculdade)

 

Push – Empurrar

 

Journal – Diário

 

Mas como não cair na enganação de um falso cognato?

Não tem jeito: você precisa fortalecer seu vocabulário!

E com o passar do tempo, nosso vocabulário ficará tão rico que estaremos sem dúvida alguma!

 

That’s it guys! 😁🙌🏻

I hope everybody has an amazing week! 😁✨✨

Spring Your life ✨