Bijou-Ser professora de Japonês no Japão

ビジュー - 日本で日本語教師になる

日本での日本語教師:文化と課題の間で。

大人になってから働きに来る多くの外国人と違って、私はここで育ちました。

私は幼いころから日本語を話さない親戚や友人と一緒に暮らし、彼らのコミュニケーションの難しさを目の当たりにしてきました。この経験から、他の外国人に日本での生活にうまく溶け込めるよう教え、助けたいという思いが私の中に芽生えました。

日本語教師には課題があり、生徒それぞれに異なるニーズがあり、仕事に必要な基礎を学ぶ必要のある生徒もいれば、書き方や漢字を習得したい生徒もいます。

さらに、日本語を教えられるのは日本語を母国語とする人だけだと信じている人もいます。しかし、混血の母と先住民の父を持つ私の経験により、私は生徒たちの困難をよりよく理解し、より分かりやすい方法で教え方を変えることができます。

より効果的な方法や教材を作るために、私は毎日日本と生徒の国の文化や歴史を勉強しています。

言語を学ぶということは文法を学ぶということにとどまらず、自分が住んでいる国の文化や歴史を理解することが不可欠だと私は信じています。この方法でのみ、真に社会に溶け込み、その一員であると感じることができるのです。

私たちは毎日新しいスキルを習得しますが、生徒はそれぞれ独自のペース、独自の困難、独自の経歴を持っており、彼らに教えるための最良の方法を見つけるには忍耐と献身が必要です。しかし、難しいこと以上に、やりがいがあり楽しいことでもあります。各クラスは経験の交換であり、生徒の進歩は共通の勝利であり、そして何よりも特別なことは、生徒一人一人の人生の一部となり、彼らの旅を追いかけ、彼らが成長し、日本に適応するのを見守ることができることです。

私はこの環境に身を置き、文化の架け橋となり、人々が日本で自分の居場所を見つけるのを手助けするのが大好きです。

以前は自分の考えを表現できなかった生徒が、ここで話したり、読んだり、生活したりする自信を得るのを見ることが、私の仕事の最大の喜びです。

ジュエル先生, あなたの人生を春にしましょう!